Il-trattat ta'Rapallo

It-trattat ta'Rapallo ġie ffirmat fuq is-sittax-il jum ta'April għall-Belt tal-Ġermanja u l-unjoni SOVJETIKA fl-marġni tal-ftehimiet ta'Ġenova

Dan it-trattat jippermetti ż-żewġ partijiet biex jiksru l-iżolament li huma suġġetti wara l-Ewwel Gwerra dinjija u l-bolshevik-rivoluzzjoni.

Huwa negozjat mill Jingħata Rathenau u Ilu von Maltzan (de), il-ġermaniż naħa, u mill-Christian Rakovski Sar Joffé, sovjetika sekondarji. Billi dan it-trattat, il-Ġermanja u l-USSR tagħti l-gwerra l-kumpens li dawn għandhom ir-responsabbiltà waħda għall-oħra u tistabbilixxi mill-ġdid diplomatiċi u r-relazzjonijiet kummerċjali (il-klawsola l-aktar favorit-nazzjon). Huwa wkoll tpoġġi fis-seħħ kollaborattiv militari sigriet, li kien li jdum sal- mal-kampijiet taħriġ ġermaniża sigrieti l-unjoni SOVJETIKA, inkluż l-iskola tal-ġlieda kontra l-gass fil-Saratov, tal-avjazzjoni-iskola qrib Waqa! u l-ċentru għar-riċerka u taħriġ fil-tankijiet Kazan. Il-gvern ġermaniż, rappreżentati mill Jingħata Rathenau, ministru tal-Istat, u l-Gvern tar-Repubblika federali soċjalista tal-sovjetika-Russja, irrappreżentata mis-Sur Tchitcherine, il-poplu tal-commissar, qablu dwar id-dispożizzjonijiet li ġejjin. L-żewġ gvernijiet ftiehmu li l-ftehimiet bejn l-Reich ġermaniż u l-Unjoni sovjetika ta'soċjalista repubbliki, fir-rigward ta'kwistjonijiet li ilha mill-il-perjodu tal-gwerra bejn il-Ġermanja u r-Russja, għandha tkun żgur stabbilita fuq il-bażi li ġejjin: L-Reich ġermaniż u l-Unjoni sovjetika ta'soċjalista repubbliki reċiproku jaqblu li tirrinunzja għall-talbiet tagħhom għal kumpens għall-ispejjeż sostnuti minħabba l-gwerra, u wkoll għall-gwerra danni, jiġifieri, li l-ħsara li setgħu kienu sofrew minn minnhom u miċ-ċittadini tagħhom f'żoni tal-gwerra minħabba miżuri militari, inklużi l-requisitions fil-ghadu-pajjiż. L-żewġ partijiet jaqblu wkoll li tirrinunzja għall-kumpens għal danni ċivili, li jistgħu jkunu ġew mġarrab mill - ċittadini ta'Parti waħda fuq il-kont ta'l-hekk imsejħa miżuri eċċezzjonali ta'gwerra, jew għall-kont tal-miżuri ta'emerġenza mwettqa mill-parti l-oħra. B l-relazzjonijiet legali fil-pubbliku u l-privat l-affarijiet li jirriżultaw mill-istat tal-gwerra, inkluża l-kwistjoni ta'l-kura ta'vapuri tal-merkanzija, li waqgħu f'idejn il-parti, għandha tkun stabbilita fuq bażi ta'reċiproċità. C-Ġermanja u r-Russja jaqblu li tirrinunzja għall-talbiet tagħhom għal kumpens għall-ispejjeż imġarrba mill kull parti favur il-priġunieri tal-gwerra. Barra minn hekk, il-gvern ġermaniż jaqbel li jneħħi l-remunerazzjoni fir-rigward ta'l-infiq mġarrba mill-f'isem il-membri tal-Armata l-ħamra internati fil-Ġermanja. Il-Gvern russu jaqbel li jneħħi l-restituzzjoni tal-rikavat tal-bejgħ fil-Ġermanja tal-armata-ħwienet ippreżentat fil-Ġermanja mill-internati-membri tal-Armata l-ħamra msemmija hawn fuq.

Il-ġermanja jirrinunzja-talbiet kollha kontra r-Russja li jistgħu jinqalgħu permezz ta'l-applikazzjoni, sa issa, il-liġijiet u l-miżuri ta'l-russu sovjetika-Repubblika federali soċjalista ċittadini ġermaniżi jew privati tagħhom d-drittijiet u d-drittijiet tal-Reich ġermaniż u l-Membri, u wkoll li t-talbiet li jistgħu jkunu twieldu b'kollha tal-miżuri l-oħra meħuda mir-Repubblika federali soドjalista sovjetika tar-Russja jew mill-aġenti tagħhom kontra l-ċittadini ġermaniżi jew l-drittijiet privati, bil-kundizzjoni li l-gvern ta'l-sovjetika-Russja, l-Repubblika federali soドjalista ma jissodisfaw it-talbiet għal kumpens ta'natura simili magħmula minn kwalunkwe parti terza.

Ir-relazzjonijiet diplomatiċi u konsulari bejn il-ġermaniż Reich u r-Repubblika federali soドjalista sovjetika tal-ir-Russja għandha tittieħed immedjatament.

Il-kundizzjonijiet tad-dħul tal-onorarji ta'iż-żewġ partijiet għandhom ikunu stabbiliti permezz ta'ftehim speċjali.

L-żewġ il-gvernijiet għandhom qablet li l-ħolqien ta'l-istatus legali ta'ċittadini ta'waħda mill-partijiet, li jgħixu fuq it-territorju tal-parti l-oħra, u l-regolament ġenerali tar-relazzjonijiet reċiproċi, kummerċjali u ekonomiċi, għandhom isiru fuq il-prinċipju tal-pajjiż l-aktar favorit.

Dan il-prinċipju, madankollu, ma japplikax għall-privileġġi u l-faċilitajiet li l-Repubblika federali soドjalista sovjetika tar-Russja tista'tagħti biex sovjetika-Repubblika jew għal kwalunkwe Membru li fil-passat kienet il-parti ta'l-ex-russu l-Imperu.

L-żewġ gvernijiet għandhom jikkooperaw fi spirtu ta'ġid reċiproku r-rieda li jissodisfaw il-ħtiġijiet ekonomiċi taż-żewġ pajjiżi.

Fil-każ ta'regolament fundamentali l-kwistjoni msemmija hawn fuq fuq skala internazzjonali, l-iskambju ta'fehmiet għandu l-ewwel jieħu l-post bejn iż-żewġ l-Gvernijiet. Il-gvern ġermaniż, wara li jkun ġie dan l-aħħar infurmati dwar il-ftehimiet proposti mill-kumpaniji privati, jgħid li huwa lest biex tagħti l-appoġġ kollu possibbli biex dawn id-dispożizzjonijiet u l-iffaċilitar tal-dħul fis-seħħ tagħhom.

L-artikoli a b u erba'tal-Ftehim preżenti għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tar-ratifika, u l-bqija id-dispożizzjonijiet jidħlu fis-seħħ immedjatament.

L-plenipotenzjarju ta'l-gvern ġermaniż, jiġifieri Freiherr von Maltzan, permanenti sotto-segretarju ta'l-affarijiet barranin, l-plenipotenzjarju ta'l-ukraina sovjetika-Repubblika soċjalista, jiġifieri, is-Sur Waldemar Außem, membru tal-Kumitat eżekuttiv ċentrali għall-Ukraina, u wkoll l-plenipotenzjarju ta'l-gvern tar-Repubblika soċjalista sovjetika belorussi, il-soċjalisti sovjetika-Repubblika tal-Ġeorġja, il-soċjalisti sovjetika-Repubblika tal-Azerbajġan, il - Sovjetika-repubblika soċjalista tal-Armenja, u r-Repubblika tal-Lvant Imbiegħed, jiġifieri l-Sur Nikolaus Krestinski, plenipotenzjarju u l-ambaxxatur tal-federazzjoni russa sovjetika-Repubblika soċjalista Berlin, wara li tkun ikkomunikata il-pjeni poteri tagħhom, li nstabu fil-tajba u dovuta, qablu fuq iddisposizzjonijiet li ġejjin: it-trattat iffirmat fil-Rapallo, fuq is-sittax-il jum ta'April, il- bejn l-Reich ġermaniż u l-Unjoni sovjetika ta'soċjalista repubbliki għandu japplika, mutatis mutandis, lill-relazzjonijiet bejn l-Reich ġermaniż, min-naħa waħda, u l-ukraina ir-Repubblika soċjalista sovjetika lejn l-ir-Repubblika soċjalista sovjetika tar-Russja abjad, - ir-Repubblika soċjalista sovjetika tal-Ġeorġja tal-sovjetika soċjalista-Repubblika tal-Azerbajġan, il-soċjalisti sovjetika-Repubblika tal-Armenja, u r-Repubblika tal-Lvant Imbiegħed, minn hawn'il quddiem imsemmi bħala l-alleati Membri ta'l-unjoni SOVJETIKA - naħa l-oħra. Safejn l-artikolu żewġ tat-trattat tal-Rapallo, li għandha tkun valida għall-app-qiegħ fil-sittax F'april tal, il-liġijiet u l-miżuri huma speċifikati. Il-gvern ġermaniż u l-Gvern tar-repubblika soċjalista sovjetika-Repubblika ta'l-Ukraina huma qablu li l-determinazzjoni u l-issetiljar tat-talbiet kemm jista'jkunu nqalgħu favur jew tal-gvern ġermaniż jew tal-gvern tal-Ukraina peress li l-konklużjoni ta'l-istat tal-gwerra bejn il-Ġermanja u l-Ukraina matul il-perjodu tal-ħin li matulu l-truppi ġermaniż kienu preżenti fl-Ukraina għandhom jiġu riżervati. L-ċittadini ta'parti kontraenti residenti fit-territorju ta'l-parti l-oħra, għandhom igawdu l-sħiħ il-protezzjoni legali tal-persuni tagħhom konformi mal-liġi internazzjonali u l-ġenerali tal-liġijiet tal-pajjiż ta'residenza. Iċ-ċittadini ta'l-Reich ġermaniż, li jaslu fit-territorju ta'l-istati Membri marbuta ma'l-unjoni SOVJETIKA fl-konformità mar-regolamenti dwar il-passaporti, jew li bħalissa huma residenti, għandha tingħata fir-rigward tal - l-invjolabbiltà tal-proprjetà kollha meħuda magħhom u l-proprjetà akkwistata fit-territorju ta'l-istati Membri flimkien mal-unjoni SOVJETIKA, bil-kundizzjoni li l-akkwist u ta'l-impjiegi ta'dan il-proprjetà huwa fl-konformità mal-liġijiet ta'l-Istat ta'residenza jew speċifiċi li l-ftehimiet konklużi ma'l-awtoritajiet kompetenti ta'dak l-Istat. L-esportazzjoni tal-oġġetti mixtrija fl-Istat marbuta ma'l-unjoni SOVJETIKA, għandu, sakemm ma jkunx previst mod ieħor fil-ftehim speċjali, jkun regolat mil-liġijiet u r-regolamenti ta'l-Istat marbuta ma'l-unjoni SOVJETIKA. Il-Gvernijiet ta'l-istati Membri marbuta ma'l-unjoni SOVJETIKA huwa intitolat li jiġi stabbilit fil-postijiet fil-Ġermanja, fejn dawn ikollhom diplomatiċi jew ir-rappreżentanti tagħhom konsulari ta'l-aġenti, l-uffiċċji tan-negozju nazzjonali li jkollhom l-istess status legali bħala l-kummerċjali delegazzjoni tal-russu fil-Ġermanja. F'dan il-każ, jeħtieġ li jirrikonoxxu bħala vinkolanti fuq infushom l-atti legali magħmula mid-direttur tal-bord tal-kummerċ jew mill-uffiċjali investit mill lilu bil-sħiħ is-setgħat, bil-kundizzjoni li dawn jaġixxu fil-konformità mar-responsabbli tal-sħiħ is-setgħat li huma mogħtija lilhom. Sabiex jiffaċilitaw ir-relazzjonijiet ekonomiċi bejn l-ġermaniż Reich min-naħa waħda, u l-Membri marbuta ma'l-unjoni SOVJETIKA, min-naħa l-oħra, il-prinċipji li ġejjin ġew stabbiliti: Il-ftehimiet konklużi bejn iċ-ċittadini ta'l-Reich ġermaniż, il-persuni legali, id-ditti jew il-ġermaniż fuq naħa waħda, u l-gvernijiet ta'l-istati Membri marbuta mat-USSR, jew l-uffiċċji tagħhom, tan-negozju nazzjonali msemmija fl-artikolu, jew l-individwi, legali jew tal-kumpaniji li jappartjenu lil dawk l-istati Membri, min-naħa l-oħra, u wkoll l-effetti ekonomiċi ta'dawn l-akkordji, għandhom ikunu trattati skond il-liġijiet ta'l-Istat fejn dawn ġew konklużi u huma suġġetti għall-ġurisdizzjoni ta'dak l-Istat. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal ftehim li ġew konklużi qabel id-dħul fis-seħħ ta'dan it-trattat. Il-ftehimiet elenkati hawn taħt jistgħu jinkludu klawsola ta'arbitraġġ. L-arranġamenti tista isiru wkoll fil-ftehimiet bħal dawn jinġiebu taħt il-ġurisdizzjoni ta'wieħed mill-Istati kontraenti. L-alleati ta'l-istati Membri l-unjoni SOVJETIKA għandhom jippermettu lill-persuni li kellhom il-ġermaniż in-nazzjonalità iżda peress mitlufa, u wkoll għall-nisa tagħhom u t-tfal tagħhom, li tħalli l-pajjiż, bil-kundizzjoni li l-evidenza hija li huma qegħdin, it-trasferiment tar-residenza tagħhom fil-Ġermanja. Id-delegazzjonijiet ta'l-żewġ partijiet, u l-persuni kollha li jaħdmu għal rashom għandhom iżommu lura minn kull aġitazzjoni jew propaganda kontra l-gvern u l-istituzzjonijiet nazzjonali tal-pajjiż fejn huma jirrisjedu.

Dan it-trattat jista', fir-rigward ta'l-oġġetti msemmija hawn fuq tliet, u wkoll fir-rigward ta'l-applikazzjoni korrispondenti tal-artikolu erba'tat-trattat tal-Rapallo, jiġi kkundannat fuq tliet xhur avviż jingħata.

Id-denunzja jistgħu jiġu nnotifikati mill-Ġermanja għall-alleati ta'l-istati Membri l-unjoni SOVJETIKA biex tidħol fis-seħħ biss għall-ir-relazzjonijiet tagħha ma'din il - L-istat u, għall-kuntrarju, fi kwalunkwe minn dawn l-Istati, il-Ġermanja, biex jidħol fis-seħħ biss għar-relazzjonijiet bejn stat Membru wieħed u l-Ġermanja.

Jekk il-trattat u l-kkundannat mhux mibdula mill-kummerċjali it-trattat, il-gvernijiet involuti jkollhom id-dritt, fil-iskadenza tal-perjodu ta'l-avviż, li jaħtar kummissjoni ta'ħames membri għall-iskop ta'l-istralċ il-negozju tranżazzjonijiet bħal diġà ġew mibdija.

Il-membri tal-kummissjoni trid titqies bħala r-rappreżentanti ta'nuqqas ta'diplomatiċi tal-karattru u jillikwida l-tranżazzjonijiet kollha mhux aktar tard fi żmien sitt xhur wara l-iskadenza ta'dan it-trattat. Dan it-trattat għandu jiġi ratifikat Speċjali l-istrumenti ta'ratifika għandhom jiġu skambjati bejn il-Ġermanja min-naħa waħda, u kull wieħed mill-Membri marbuta mal-RSFSR min-naħa l-oħra. Hekk kif l-iskambju jsir, it-trattat se jidħol fis-seħħ bejn l-Istati li jipparteċipaw fil-kambju.